Teekond äärealale

Ungari kirjandusest ja tõlkimisest

Menüü Liigu sisu juurde
  • Esileht
  • Perifeeriast

Autor: Leelo

26. dets. 2022 Leelo

Jõulud 1944. aasta Ungaris

5. okt. 2022 Leelo

Head õpetajate päeva!

27. jaan. 2022 Leelo

Kolmteist

22. jaan. 2022 Leelo

“Issand, kaitse ungarlast…”

20. jaan. 202221. jaan. 2022 Leelo

2021. aasta Ungari kirjandus Eestis

11. juuni 202111. juuni 2021 Leelo

Minu maailmakoondis

15. märts 2021 Leelo

Üles, madjar!

8. märts 20215. dets. 2021 Leelo

Tibor Noé Kiss “Inkognito”

1. märts 20211. märts 2021 Leelo

György Dragomán “Tuleriit”, katkend

19. veebr. 202119. veebr. 2021 Leelo

Tõlkida keelest, mida tõlkija ei oska?

Postituste navigatsioon

Vanemad postitused

1848 AlbertKruus AntsOras FerencErkel FerencKölcsey györgydragomán illustratsioon ilmunud eesti keeles inkognito Jaan Kross jacquelinemolnár janospilinszky katkend kristinatóth lászlódarvasi lászlóréber Madách péteresterházy SándorPetőfi tibornoékiss tiiukokla tuleriit vilmoskondor évajanikovszky

Arhiiv

  • detsember 2022
  • oktoober 2022
  • jaanuar 2022
  • juuni 2021
  • märts 2021
  • veebruar 2021

Mujal

  • Draakon & Kuu
  • Koffikõrvane
  • Koobakene
  • Lauri Eesmaa/Iselugu
  • Lemmikírókboltja (Budapest)
  • Lemmikhunt
  • Lemmikpuänt (Tallinn)
  • Tõlkija Hääl
  • Ungari Kultuuri Instituut (eesti, inglise, ungari keeles)
  • Ungari tõlkemaja (inglise ja ungari keeles)
Follow Teekond äärealale on WordPress.com

RSS Feed RSS - Postitused

Create a website or blog at WordPress.com
Teekond äärealale
Create a website or blog at WordPress.com
  • Jälgi Following
    • Teekond äärealale
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Teekond äärealale
    • Kohanda
    • Jälgi Following
    • Liitu
    • Logi sisse
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Laen kommentaare...